La
Convención de Ramsar sobre los Humedales
La 9ª Reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes
| "Los humedales
y el agua: ¡mantienen la vida, nos dan el sustento" 9ª Reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes de la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971) Kampala, Uganda, 8 a 15 de noviembre de 2005 |
| Punto X del orden del día |
Ramsar
COP9 DOC. 6
|
Informe del Secretario General, con arreglo a los apartados (b), (c) y (d) del Artículo 8.2, relativo a la Lista de Humedales de Importancia Internacional
|
Nota explicativa de la Secretaría 1. Este documento contiene información, que se ha pedido que se presente a la COP9 en virtud del Artículo 8.2 de la Convención, sobre los antecedentes de las cuestiones que se tratan en el documento COP9 DR16, "El estado de los sitios inscritos en la Lista de Ramsar de Humedales de Importancia Internacional". |
1. En el Artículo 8.2 de la Convención se indica que "las funciones de la oficina permanente [la Secretaría de Ramsar] serán, entre otras: ...
b) mantener la Lista de Humedales de Importancia Internacional y recibir información de las Partes Contratantes sobre cualquier adición, extensión, supresión o reducción de los humedales incluidos en la Lista, según lo previsto en el Artículo 2.5 [1];
c) recibir información de las Partes Contratantes sobre cualquier modificación de las condiciones ecológicas de los humedales incluidos en la Lista, según lo previsto en el Artículo 3.2 [2];
d) notificar a las Partes Contratantes cualquier modificación de la Lista o cambio en las características de los humedales incluidos en ella, y proveer para que dichos asuntos se discutan en la Conferencia siguiente;
e) poner en conocimiento de la Parte Contratante interesada las recomendaciones de las Conferencias en lo que se refiere a dichas modificaciones de la Lista o a los cambios de las características de los humedales incluidos en ella."
2. Mediante el presente informe del Secretario General se transmite a la 9ª reunión de la Conferencia de las Partes la información solicitada en el Artículo 8 relativa a la Lista de Humedales de Importancia Internacional desde la clausura de la COP8 de Ramsar el 26 de noviembre de 2002.
Inclusiones, ampliaciones o supresiones de la Lista (Artículo 2.5)
3. La Secretaría de Ramsar mantiene actualizada la Lista, que está disponible en todo momento en la página web (http://www.ramsar.org/index_list.htm) y en copia impresa en dos versiones: a) la Lista básica organizada según el orden alfabético inglés de las Partes Contratantes, con el nombre de los sitios también ordenados alfabéticamente, la fecha de designación, el estado o la provincia donde se encuentra el sitio, su superficie y las coordenadas geográficas de su punto central; y b) la Lista Anotada, que incluye además una breve descripción de cada sitio.
4. En el caso de la designación de nuevos sitios Ramsar o de la ampliación de la superficie de los ya existentes, una vez que la Secretaría haya recibido satisfactoriamente de la Parte Contratante la Ficha Informativa de Ramsar (FIR) y el mapa de cada nuevo sitio o ampliación, con los datos solicitados para los sitios Ramsar de conformidad con las Resoluciones de las COP (especialmente en la Resolución VIII.13), el Secretario General autorizará su inclusión o modificación de la Lista. El anuncio se hará público en la página Web de Ramsar y en la lista de correo electrónico del Foro de los Humedales de Ramsar, éste se le comunicará a cada una de las Partes Contratantes por medio de los Intercambios Ramsar en inglés, francés y español, y se le mandará a la Parte implicada una carta oficial y un certificado que confirman su inclusión en la Lista o la ampliación de su superficie.
5. De conformidad con el apartado (d) del Artículo 8.2, el Anexo 1 enumera los sitios añadidos a la Lista durante el período que ha sido objeto de examen, y el Anexo 2, aquellos que han modificado su superficie desde la clausura de la COP8.
6. Desde la COP8 hasta la fecha se ha añadido a la Lista un total de 242 sitios Ramsar que cubren una superficie de 18,3 millones de hectáreas. El total global de sitios Ramsar es en la actualidad de 1.505, que cubren una superficie de 126,5 millones de hectáreas. En el momento de redactar el presente informe, la Secretaría estaba en proceso de tramitar varias designaciones nuevas recibidas de las Partes, que previsiblemente se incluirán en la Lista antes del comienzo de la COP9.
7. De los sitios enumerados en el Anexo 2, se han ampliado los límites de siete sitios, y para diez de ellos el aumento de superficie es el resultado de la corrección, o de una definición más precisa, de los límites y/o de nuevos cálculos de su superficie (Resolución VIII.21), por ejemplo, mediante la utilización de Sistemas de Información Geográfica (SIG) para la elaboración de mapas. En el período que abarca el informe, ningún sitio ha visto reducida su superficie como resultado de una definición más precisa de los cálculos o los límites.
8. En relación con las supresiones, no se eliminado ningún sitio de la Lista durante el período de estudio.
Reducciones en la Lista
9. Se pueden plantear dos situaciones en lo que respecta a la reducción de los límites de los sitios en la Lista de Ramsar: a) cuando una Parte decide invocar el Artículo 2.5 de la Convención, que le permite reducir los límites por motivos urgentes de interés nacional, y b) cuando se propone una restricción por otros motivos.
10. En lo que respecta a esta última situación, la COP9 (COP9 DR7) estudiará otras orientaciones solicitadas en la Resolución VIII.22 para los sitios o partes de ellos que dejan de cumplir o nunca cumplieron los criterios de designación.
11. Dos Partes (Finlandia y la República Kirguisa) han presentado FIR actualizadas en las que se están llevando a cabo disminuciones significativas de la superficie de sus sitios registrados por motivos distintos a los "urgentes de interés nacional". Para Finlandia (véase asimismo el Anexo 2), las reducciones están relacionadas con la eliminación de zonas que no se consideran humedales y se encuentran dentro de los sitios previamente designados, y con la armonización de los límites de los sitios Ramsar con los de los sitios "Natura 2000" de la Unión Europea designados posteriormente. En la Reserva estatal de Isyk-Kul del sitio Ramsar "Issyk-kul Lake" (lago Issyk-kul) de la era Soviética (República Kirguisa) se llevó a cabo una reducción importante de su superficie en la FIR presentada cuando esta Parte se adhirió a la Convención en 2002 como Estado sucesor de la antigua URSS. En su Informe Nacional para la COP9, la República Kirguisa comunicó a la Secretaría que el objetivo de esta reducción era incluir sólo la zona central de la Reserva de la Biosfera de Isyk-Kul (Programa del Hombre y la Biosfera de la UNESCO), mientras que el sitio tal como fue designado originalmente por la antigua URSS cubría todo el área de la Reserva de la Biosfera.
12. En relación con las reducciones conformes con el Artículo 2.5, el Gobierno de Alemania se amparó en 1998 en dicho artículo de la Convención en un caso relacionado con la escisión de 170 hectáreas (de un total de 675) del sitio Ramsar Mühlenberger Loch, una superficie extensa de bajos mareales de lodo en el río Elba cerca de Hamburgo, para dejar espacio a la expansión del complejo industrial de DASA (Airbus Industries).
13. El Secretario General informó a la COP8 de los progresos realizados en ese asunto mediante el documento COP8 DOC. 6. La evolución posterior ha sido la siguiente:
13.1 El 23 de enero de 2001, el Gobierno de Alemania recurrió formalmente al Artículo 2.5 de la Convención e informó a la Secretaría sobre la reducción del sitio Ramsar en unas 169 hectáreas, e incluyó un plan conciso de medidas compensatorias. Del 24 al 26 de septiembre de 2001 una Misión Ramsar de Asesoramiento visitó las zonas previstas en la compensación y trató el asunto en detalle con las autoridades regionales y nacionales, y sus conclusiones se resumieron en un informe que se puede consultar en la página web de Ramsar (http://www.ramsar.org/index_ram.htm). En aquel momento quedó claro que las medidas compensatorias propuestas no podrían completarse hasta muchos años después de la reducción del sitio Ramsar que tuvo lugar en 2001.
13.2 Hasta la fecha, el Gobierno de Alemania no ha presentado ninguna FIR ni mapa actualizados que muestren los límites reducidos del sitio Ramsar, que deberían venir acompañados de un informe recapitulativo de las medidas compensatorias adoptadas en virtud del Artículo 4.2, y su eficacia en relación con los recursos de los humedales afectados por la reducción, de conformidad con la Resolución VIII.20.
14. En 2000 comenzaron unas obras de construcción de la terminal petrolera Kulevi en la costa del Mar Negro, dentro del sitio Ramsar "Central Wetlands of Kolkheti" (Humedales Centrales de Kolkheti) en Georgia. Desde entonces, la Secretaría ha mantenido un contacto periódico con el Gobierno de Georgia respecto de esta cuestión:
14.1 El 29 de mayo de 2001 el Gobierno solicitó a la Secretaría apoyo para preparar un conjunto de medidas compensatorias y el 5 de marzo de 2005 (después de un retraso temporal de las obras) reiteró que el Ministerio de Medio Ambiente estaba interesado en llevar cabo una investigación competente y cualificada y en obtener medidas compensatorias reales y viables. Sugirió que sería razonable que un representante de la Secretaría de la Convención de Ramsar, así como otros especialistas cualificados que se les pudiera recomendar, se ocuparan del proceso de selección del territorio en el que aplicar las medidas compensatorias y de la elaboración de las mismas.
14.2 El 27 de julio de 2005 el Gobierno presentó un informe sobre los "motivos urgentes de interés nacional", acogiéndose al Artículo 2.5, para construir la terminal petrolera de Kulevi, siguiendo las orientaciones proporcionadas en la Resolución VIII.20.
14.3 A continuación, del 14 al 19 de agosto de 2005 se llevó a cabo una Misión Ramsar de Asesoramiento que orientó sobre las medidas compensatorias que se debían desarrollar y poner en práctica, y cuyo informe se podrá consultar en la página web de la Convención.
14.4 La Secretaría espera que el Gobierno de Georgia presente, a su debido momento, una FIR y un mapa actualizados con los límites revisados del sitio Ramsar, acompañados de un informe recapitulativo del conjunto de medidas compensatorias adoptadas y de su efecto, de conformidad con la Resolución VIII.20.
15. En 2002 quedó claro que el Gobierno de Ucrania deseaba reabrir un cauce profundo navegable por el delta del Danubio dentro de la zona central ucraniana de la Reserva de la Biosfera y Sitio Ramsar Transfronterizo "Kyliiske Mouth" (desembocadura Kyliiske), compartido con Rumania. Una Misión Ramsar de Asesoramiento, dirigida conjuntamente con el Programa del Hombre y la Biosfera de la UNESCO, visitó Ucrania entre el 27 y el 31 de octubre de 2003 y evaluó tres posibles opciones para el cauce, proporcionando además asesoramiento sobre las evaluaciones del impacto necesarias y las probables medidas compensatorias -el informe de la Misión Ramsar de Asesoramiento se puede consultar en la página web de la Convención.
15.1 El comienzo de las obras destinadas a abrir la desembocadura del afluente Bystroe del río Danubio al mar Negro en mayo de 2004, para crear un cauce profundo navegable por dicho afluente natural, provocó una gran preocupación internacional. Como resultado de la invitación de la Secretaría de Ramsar y del Ministerio Rumano de Asuntos Exteriores, se celebró una reunión extraordinaria con representantes de Ucrania y Rumania y varios AMMA y ONG internacionales, organizada por el PNUMA en Ginebra el 21 de septiembre de 2004.
15.2 Como resultado de esta reunión, la Secretaría de Ramsar continúa participando en los esfuerzos coordinados de las secretarías de varios acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, bajo la presidencia de la Comisión Internacional para la Protección del Río Danubio (ICPDR), con objeto de asesorar al Gobierno de Ucrania acerca de cómo abordar de la mejor forma posible este asunto. Fruto de estos esfuerzos, se ha realizado una visita de seguimiento entre el 26 y el 29 de abril de 2005 de la Misión Ramsar de Asesoramiento de 2003, que proporcionó una actualización detallada sobre los desarrollos recientes, disponible en la página web de la Convención.
15.3 Se espera que el Gobierno de Ucrania comunique a la Secretaría de Ramsar su decisión final acerca del cauce profundo navegable que pasaría por el sitio Ramsar. En el caso de que continuasen las obras comenzadas en 2004, se espera que elabore una FIR y un mapa actualizados así como un informe recapitulativo sobre las medidas de compensación y sus efectos.
Informes del Artículo 3.2
16. El Artículo 3.2 establece que "cada Parte Contratante tomará las medidas necesarias para informarse lo antes posible acerca de las modificaciones de las condiciones ecológicas de los humedales en su territorio e incluidos en la Lista, y que se hayan producido o puedan producirse como consecuencia del desarrollo tecnológico, de la contaminación o de cualquier otra intervención del hombre. Las informaciones sobre dichas modificaciones se transmitirán sin demora a la [Secretaría de Ramsar]".
17. En cumplimiento del Artículo 3.2, en septiembre de 2003 el Gobierno de Australia informó a la Secretaría de que se habían producido daños en las condiciones ecológicas de parte de los humedales de Gwydir: sitio Ramsar "Gingham and Lower Gwydir (Big Leather) Watercourses". Al mismo tiempo, Australia notificó que había interpuesto una demanda judicial contra las partes implicadas, en virtud de su Acta de Protección Ambiental y Conservación de la Biodiversidad de 1999 (Environment Protection and Biodiversity Conservation Act 1999), con objeto de lograr una restauración del sitio.
18. El 11 de junio de 2004, el Juzgado Federal declaró que el Sr. Ronald Greentree y su empresa AUEN Grain Pty Ltd infringieron la ley EPBC talando, arando y cultivando trigo dentro del Sitio Ramsar de Gwydir. El Juzgado impuso una sanción récord de 450.000 dólares y ordenó al Sr. Greentree y a su empresa que rehabiliten el sitio. El Juzgado también prescribió cualquier actividad agrícola o ganadera sobre el sitio, al menos hasta el 2007. Una apelación en contra de esta decisión fue unánimemente rechazada el 13 de julio de 2005.
19. Desde la COP8 también se han recibido de las Partes Contratantes de Europa los siguientes informes relativos al Artículo 3.2:
i) Bulgaria: en relación con las actividades en curso para llevar a cabo un proyecto del FMAM, a fin de mejorar las condiciones ecológicas del sitio Ramsar "Belene Islands Complex" (archipiélago Belene);
ii) Chipre: en relación con la intoxicación con plomo de los flamencos en el sitio Ramsar "Larnaca Salt Lake" (lago salado de Larnaca), un problema que se ha logrado resolver recientemente mediante la eliminación de los sedimentos contaminados.
iii) República Checa: en relación con la continua amenaza potencial sobre dos sitios Ramsar del canal de navegación proyectado entre el Danubio y el Oder, que se han añadido ahora al Registro de Montreux (véase más adelante); y
iv) Noruega: en relación con un accidente contaminante vinculado a las obras colindantes con el sitio Ramsar "Ilene & Pesterødkilen".
20. En el Anexo 3a figuran los sitios Ramsar en los que se han producido, se están produciendo o pueden producirse cambios negativos en sus condiciones ecológicas provocados por el hombre, tal como han comunicado las Partes en sus Informes Nacionales a la COP9. Este anexo incluye al menos 102 sitios Ramsar de 28 países.
21. A pesar de ello, la Secretaría advierte que recibe muy pocos informes del Artículo 3.2 provenientes de las Autoridades Administrativas que cumplan con el requisito "sin demora" de dicho artículo. Más bien, la mayoría de las cuestiones relacionadas con éste se plantean a la Secretaría en primera instancia por terceras partes, a menudo comunidades locales, organismos científicos o de investigación u organizaciones no gubernamentales. En tales casos, la práctica habitual de la Secretaría es elevar la cuestión a la Autoridad Administrativa para obtener la clarificación oportuna e informarse sobre las acciones que, de ser necesarias, se han tomado para corregirla, y solicitar que la Parte en cuestión presente un informe oficial con arreglo al Artículo 3.2 y tome en consideración, cuando proceda, la inclusión del sitio en el Registro de Montreux. En el Anexo 3b se muestra una lista con los 72 sitios Ramsar de 38 países acerca de los cuales, desde la COP8, se ha informado a la Secretaría en primera instancia por terceras partes.
22. En junio de 2004 el Secretario General escribió al Presidente del Perú mostrándole su preocupación por el proyecto de construcción de unas instalaciones portuarias para el procesado y exportación de gas natural en la playa de Lobería, dentro de la zona de amortiguación de la Reserva Nacional de Paracas (sitio Ramsar "Paracas"); en septiembre de 2004 escribió al Presidente de Colombia con inquietud por el desarrollo de unas instalaciones portuarias con múltiples usos en Palermo (sitio Ramsar "Sistema Delta Estuarino del Río Magdalena, Ciénaga Grande de Santa Marta"); y en mayo de 2005 escribió al Gobierno de Kenya expresando su preocupación por las consecuencias de la demanda judicial que paralizó la aplicación de la planificación del manejo del sitio Ramsar "Lake Naivasha" (lago Naivasha).
23. En octubre de 2004 la Secretaría recibió numerosos mensajes en relación con una gran mortandad de cisnes de cuello negro en el sitio Ramsar "Santuario de la Naturaleza Carlos Anwandter" de Chile que, a juicio de quienes los enviaron, estaba relacionada con el impacto del vertido de residuos de una fábrica de celulosa situada río arriba. Los días 19 de noviembre y 1 de diciembre de 2004, la Secretaría escribió a la Autoridad Administrativa de Chile planteándole estas preocupaciones, solicitando un informe conforme con el Artículo 3.2 y sugiriendo que considerase la inclusión del sitio en el Registro de Montreux. El 17 de diciembre de 2004 la Autoridad envió a la Secretaría un informe detallado de la situación y le solicitó que le ofreciera asistencia adicional por medio de una lista de expertos reconocidos mundialmente que pudieran ayudar a realizar una evaluación más precisa de la situación, lista que la Secretaría proporcionó el 22 de diciembre de 2004. Durante una visita de la Secretaría en febrero de 2005, la Autoridad Administrativa solicitó a la Secretaría que le ayudase a organizar una misión de expertos al sitio, con todos los gastos a cargo del Gobierno de Chile. Para facilitar y agilizar la misión, que no constituía, por tanto, una Misión Ramsar de Asesoramiento según los términos de la Convención, la Secretaría estuvo de acuerdo en preparar y firmar los contratos con los expertos seleccionados, según el mandato otorgado por la Autoridad Administrativa. La misión tuvo lugar del 29 de marzo al 4 de abril de 2005. El informe y las recomendaciones de los expertos se tradujeron posteriormente y se remitieron sin cambios a la Autoridad Administrativa el 7 de junio de 2005.
24. En 2002 el Gobierno del Reino Unido difundió ampliamente un breve documento de consulta sobre el desarrollo futuro del transporte aéreo en la zona sureste del país, incluyendo la posible opción de construir otro aeropuerto en las marismas de Cliffe en partes del sitio Ramsar "Thames Estuary and Marshes" (estuario y marismas del Támesis). A continuación, muchos particulares, preocupados, contactaron con la Secretaría. Ésta, a su vez, contactó con la Autoridad Administrativa, pero todavía no ha recibido una respuesta oficial del Gobierno del Reino Unido sobre las decisiones adoptadas tras el proceso de consulta.
25. Durante la COP8 se entregaron a la Secretaría materiales de organizaciones preocupadas por el impacto de la cría de mariscos mecanizada sobre los ecosistemas intermareales y las poblaciones de aves migratorias en los sitios Ramsar del mar de Waden de los Países Bajos. La Secretaría se puso en contacto con la Autoridad Administrativa de los Países Bajos y está a la espera de una respuesta del Gobierno Holandés sobre los resultados de la evaluación de los criaderos de mariscos llevada a cabo durante 2003. La Secretaría cree que se han suspendido las licencias para la cría de marisco en esta parte del mar de Waden tras la demanda judicial interpuesta en el Tribunal Europeo en 2005.
26. La Secretaría también recibe habitualmente información sobre actividades o políticas que afectan o pueden afectar a humedales de importancia mundial reconocida, pero que no han sido designados como sitios Ramsar. En tales casos, cuando procede, la Secretaría plantea estas cuestiones a las Partes implicadas, de acuerdo con los compromisos adquiridos en virtud del Artículo 3.1 para el uso racional de todos los humedales.
27. Durante el trienio 2003 a 2005 en particular, el Secretario General ha mostrado su preocupación a la República Dominicana por la promulgación de leyes que debilitan el estado de las áreas protegidas, incluidos los sitios Ramsar; y a la República de Corea, en relación con su reclamación de los humedales costeros de Saemangeum, que constituyen un área principal de parada e invernada para las aves migratorias, entre las que hay especies amenazadas mundialmente, y una fuente de alimentación importante para las comunidades locales.
28. En relación con Saemangeum, la construcción del espigón diseñado para aislar el sitio continuó durante los años 2003 y 2004 pero se paralizó en febrero de 2005 a causa de demandas judiciales interpuestas antes de que se llegara a completar. La Secretaría está a la espera de información adicional del Gobierno de la República de Corea acerca de la situación actual.
Registro de Montreux y Misiones Ramsar de Asesoramiento
29. En relación con los informes de las Partes Contratantes sobre los cambios en las características ecológicas de los sitios Ramsar (Artículo 3.2), desde la COP8 se han incluido dos sitios Ramsar en el Registro de Montreux de sitios donde se están produciendo, se han producido o pueden producirse cambios en las características ecológicas como consecuencia del desarrollo tecnológico, la contaminación u otra intervención del ser humano. Éstos son los sitios "Mokrady dolního Podyjí" (llanura de inundación del curso bajo del río Dyje) y "Poodri", ambos en la República Checa, que se incluyeron en el Registro en junio de 2005.
30. Estos dos sitios se añadieron al Registro de Montreux a petición del Gobierno Checo debido a la amenaza potencial del canal de navegación previsto entre el Danubio, el Oder y el Elba, la misma razón ya invocada para la inclusión, en este registro, del sitio Ramsar "Donau-March Auen" (Austria) en 1990.
31. Además, el Gobierno del Chad ha notificado a la Secretaría que está preparando la inclusión del sitio Ramsar "Partie tchadienne du lac Tchad" en el Registro de Montreux.
32. El Gobierno de Nicaragua también ha notificado que está preparando la inclusión del sitio Ramsar "Sistema de Humedales de la Bahía de Bluefields" en el Registro de Montreux y ha solicitado una Misión Ramsar de Asesoramiento, que provisionalmente está prevista para diciembre de 2005.
33. Desde la COP8 se han dado de baja del Registro de Montreux los siguientes tres sitios Ramsar de Ucrania: "Karkinitski & Dzharylgatska Bays", "Tendrivska Bay" y "Yagorlytska Bay".
34. Argelia ha notificado a la Secretaría su intención de dar de baja el sitio Ramsar "Oasis de Ouled Saïd", que se había incluido en el Registro de Montreux en 2001. De acuerdo con la práctica establecida, la Secretaría ha pedido el asesoramiento del GECT sobre esta solicitud, que posteriormente se transmitirá a Argelia.
35. En su Informe Nacional para la COP9, Polonia indica que se está preparando para dar de baja dos sitios ("Jezioro Siedmiu Wysp" y "Slonsk Reserve") del Registro de Montreux, tras las mejoras en sus características ecológicas.
36. En el 2003 se envió al sitio Ramsar "Kyliiske Mouth" (delta del Danubio) una Misión Ramsar de Asesoramiento conjunta (con el Programa del Hombre y la Biosfera de la UNESCO) en relación con la preocupación por el impacto de la transformación por parte de Ucrania del canal Bystroe en un canal para barcos (véase el párrafo 15 anterior).
37. En agosto de 2005 se llevó a cabo una Misión Ramsar de Asesoramiento en Georgia en relación con la construcción de la terminal petrolera de Kulevi dentro del sitio Ramsar "Wetlands of Central Kolkheti" (Humedales del Kolkheti Central) y con la aportación de zonas de compensación conforme al Artículo 4.2 de la Convención (véase el párrafo 14 anterior).
38. En septiembre de 2005 tuvo lugar una Misión Ramsar de Asesoramiento en Croacia relacionada con el sitio Ramsar "Kopacki Rit", para evaluar la posibilidad de darlo de baja del Registro de Montreux y para estudiar las oportunidades de cooperación transfronteriza con el sitio Ramsar "Béda-Karapancsa" (Hungría) río arriba y con el potencial adyacente del sitio Ramsar "Gornje Podunavlje" en la región de Vojvodina de Serbia y Montenegro.
39. En octubre de 2005 tendrá lugar una Misión Ramsar de Asesoramiento en Serbia y Montenegro y en Albania en relación con el lago Skadar, sitio Ramsar transfronterizo compartido por Montenegro (Serbia y Montenegro) y Albania, para investigar varias cuestiones de manejo y asesorar sobre las modalidades de cooperación transfronteriza.
40. En su Informe Nacional para la COP9, Uganda indica que solicitará una Misión Ramsar de Asesoramiento para el sitio Ramsar "Lake George" (lago George).
41. El Gobierno Federal de Nigeria ha solicitado una Misión Ramsar de Asesoramiento para el sitio Ramsar "Ramsar Nguru Lake (and Marma Channel) complex" (complejo del lago Nguru y canal Marma) para que asesore sobre si debería ser incluido en el Registro de Montreux.
Anexo 1
Sitios Ramsar designados desde la COP8
Fuente: Base de datos sobre los sitios Ramsar, 20 de septiembre de 2005
|
País |
Sitio Ramsar |
Fecha de designación |
Superficie (ha) |
|
|
ALBANIA |
Butrint |
28/03/2003 |
13.500 |
|
|
ARGELIA |
Aulnaie de Aïn Khiar |
04/06/2003 |
180 |
|
|
|
Chott de Zehrez Chergui |
04/06/2003 |
50.985 |
|
|
|
Chott de Zehrez Gharbi |
04/06/2003 |
52.200 |
|
|
|
Chott Melghir |
04/06/2003 |
551.500 |
|
|
|
Grotte karstique de Ghar Boumâaza |
06/04/2003 |
20.000 |
|
|
|
Gueltates Afilal |
06/04/2003 |
20.900 |
|
|
|
Lac de Fetzara |
04/06/2003 |
20.680 |
|
|
|
Le Cirque de Aïn Ouarka |
06/04/2003 |
2.350 |
|
|
|
Marais de la Mekhada |
06/04/2003 |
8.900 |
|
|
|
Oasis de Moghrar et de Tiout |
04/06/2003 |
195.500 |
|
|
|
Réserve Naturelle du Lac de Béni-Bélaïd |
04/06/2003 |
600 |
|
|
|
Réserve Naturelle du Lac de Réghaïa |
06/04/2003 |
842 |
|
|
|
Tourbière du Lac Noir |
06/04/2003 |
5 |
|
|
ANTIGUA Y BARBUDA |
Codrington Lagoon |
24/06/2005 |
|
|
|
ARGENTINA |
Reserva Provincial Laguna Brava |
02/02/2003 |
405.000 |
|
|
|
Humedales Chaco |
02/02/2004 |
508.000 |
|
|
|
Reserva Ecológica Costanera Sur |
22/03/2005 |
353 |
|
|
AUSTRALIA |
NSW Central Murray State Forests |
20/05/2003 |
84.028 |
|
|
AUSTRIA |
Bayerische Wildalm and Wildalmfilz |
15/12/2004 |
133 |
|
|
|
Moor- und Seenlandschaft Keutschach-Schiefling |
15/12/2004 |
543 |
|
|
|
Mires of Pass Thurn |
02/02/2004 |
190 |
|
|
|
Mires of the Sauerfelder Wald |
02/02/2004 |
119 |
|
|
|
Mires of the Schwarzenberg |
02/02/2004 |
267 |
|
|
|
Mires of the Überling |
02/02/2004 |
265 |
|
|
|
Nationalpark Kalkalpen |
02/02/2004 |
18.532 |
|
|
|
Moore am Nassköhr |
15/10/2004 |
211 |
|
|
BÉLGICA |
Vallée de la Haute-Sûre |
24/03/2003 |
29.000 |
|
|
|
Grotte des Emotions |
24/03/2003 |
3 |
|
|
|
Hautes Fagnes |
24/03/2003 |
6.000 |
|
|
BRASIL |
Reserva Particular do Patrimonio Natural SESC Pantanal |
06/12/2002 |
87.871 |
|
|
CANADÁ |
Columbia Wetlands |
05/06/2005 |
15.070 |
|
|
CHILE |
Santuario de la Naturaleza Laguna Conchalí |
02/02/2004 |
34 |
|
|
|
Bahía Lomas |
06/12/2004 |
58.946 |
|
|
CHINA |
Bitahai Wetland |
07/12/2004 |
1.985 |
|
|
|
Dashanbao |
07/12/2004 |
5.958 |
|
|
|
Eling Lake |
07/12/2004 |
65.907 |
|
|
|
Lashihai Wetland |
07/12/2004 |
3.560 |
|
|
|
Maidika |
07/12/2004 |
43.496 |
|
|
|
Mapangyong Cuo |
07/12/2004 |
73.782 |
|
|
|
Napahai Wetland |
07/12/2004 |
2.083 |
|
|
|
Shuangtai Estuary |
07/12/2004 |
128.000 |
|
|
|
Zhaling Lake |
07/12/2004 |
64.920 |
|
|
COLOMBIA |
Delta del Río Baudó |
05/06/2004 |
8.888 |
|
|
COSTA RICA |
Turberas de Talamanca |
02/02/2003 |
192.520 |
|
|
REPÚBLICA CHECA |
Punkva subterranean stream (Podzemní Punkva) |
18/03/2004 |
1.571 |
|
|
ECUADOR |
Reserva Ecológica Cayapas-Mataje |
12/06/2003 |
44.847 |
|
|
GUINEA ECUATORIAL |
Isla de Annobón |
02/06/2003 |
23.000 |
|
|
|
Río Ntem o Campo |
02/06/2003 |
33.000 |
|
|
|
Reserva Natural del Estuario del Muni |
02/06/2003 |
80.000 |
|
|
ESTONIA |
Laidevahe Nature Reserve |
31/03/2003 |
2.424 |
|
|
FINLANDIA |
Bird Wetlands of Hanko and Tammisaari |
02/02/2004 |
55.196 |
|
|
|
Lake Läppträsket |
02/02/2004 |
199 |
|
|
|
Pernajanlahti Bay |
02/02/2004 |
1.143 |
|
|
|
Torronsuo National Park |
02/02/2004 |
3.093 |
|
|
|
Lake Kutajärvi Area |
02/02/2004 |
1.051 |
|
|
|
Valkmusa National Park |
02/02/2004 |
1.170 |
|
|
|
Lake Kirkkojärvi and Lupinlahti Bay |
02/02/2004 |
649 |
|
|
|
Kirkon–Vilkkiläntura Bay |
02/02/2004 |
194 |
|
|
|
Siikalahti Bay Area |
02/02/2004 |
682 |
|
|
|
Lake Kirkkojärvi Area |
02/02/2004 |
305 |
|
|
|
Bird Wetlands of Vanajavesi Area |
02/02/2004 |
702 |
|
|
|
Quark Archipelago |
02/02/2004 |
63.699 |
|
|
|
Kauhaneva - Pohjankangas National Park |
02/02/2004 |
6.849 |
|
|
|
Levaneva Mires |
02/02/2004 |
3.343 |
|
|
|
Pilvineva Mires |
02/02/2004 |
3.667 |
|
|
|
Salamajärvi National Park |
02/02/2004 |
9.261 |
|
|
|
Bird Wetlands of Lapväärtti |
02/02/2004 |
1.224 |
|
|
|
Vassorfjärden Bay |
02/02/2004 |
1.537 |
|
|
|
Bird-lakes of Rantasalmi |
02/02/2004 |
1.109 |
|
|
|
Suurenaukeansuo – Isosuo Mires and Lake Pohjalampi |
02/02/2004 |
1.640 |
|
|
|
Bird-lakes of Rääkkylä and Kitee |
02/02/2004 |
1.227 |
|
|
|
Lake Sysmäjärvi |
02/02/2004 |
734 |
|
|
|
Lakes Heinä-Suvanto and Hetejärvi |
02/02/2004 |
1.224 |
|
|
|
Bird Wetlands of Haapavesi |
02/02/2004 |
3.616 |
|
|
|
Bird Wetlands of Hailuoto Island |
02/02/2004 |
6.512 |
|
|
|
Liminganlahti Bay Area |
02/02/2004 |
12.275 |
|
|
|
Bird Wetlands of Siikajoki |
02/02/2004 |
2.691 |
|
|
|
Lakes Aittojärvi and Kongasjärvi |
02/02/2004 |
703 |
|
|
|
Veneneva-Pelso Mires |
02/02/2004 |
12.039 |
|
|
|
Olvassuo Mires |
02/02/2004 |
27.073 |
|
|
|
Oulanka National Park |
02/02/2004 |
29.390 |
|
|
|
Kainuunkylä Islands |
02/02/2004 |
1.005 |
|
|
|
Riisitunturi National Park |
02/02/2004 |
12.461 |
|
|
|
River Luiro Mires |
02/02/2004 |
12.345 |
|
|
|
Teuravuoma-Kivijärvenvuoma Mires |
02/02/2004 |
5.788 |
|
|
|
Lemmenjoki National Park |
02/02/2004 |
285.990 |
|
|
|
Sotkavuoma Mires |
02/02/2004 |
2.602 |
|
|
|
Làtäseno-Hietajoki Mires |
02/02/200 | ||